ادبیات جهان را چگونه بخوانیم

دیوید دمراش / شبنم بزرگی / نشر چشمه

280,000
238,000 تومان
15%
محصول مورد نظر موجود نمی‌باشد.
تعداد
نوع
موجودی: 2 عدد
کمی صبر کنید...

"تو مثل من فردا دنیا آمدی" سندی استثنایی از تبادلات ادبی میان سه شاعر بزرگ قرن بیستم: بوریس پاسترناک، راینر ماریا ریلکه و مارینا تسوتایوا. این مجموعه، که شامل نامه‌هایی از سال‌های 1926 و 1927 است، پنجره‌ای نادر به دنیای فکری و عاطفی این شاعران می‌گشاید و دغدغه‌های هنری، چالش‌های شخصی و تحسین عمیق آنان را نسبت به یکدیگر آشکار می‌سازد. گفت‌وگویی که در این نامه‌ها جریان دارد، با مضامینی چون عشق، شعر، تبعید و نیروی دگرگون‌کننده‌ی هنر شکل می‌گیرد و انعکاسی از حساسیت‌های خارق‌العاده‌ی این سه ذهن خلاق است.

مولف
دیوید دمراش
ترجمه
شبنم بزرگی
ناشر
چشمه
موضوع
تاریخ و نقد ادبیات جهان
شابک
9786002299154
تعداد صفحه
211 صفحه
قطع و جلد
رقعی شومیز
سال و نوبت چاپ
1403 || چاپ پنجم
زبان کتاب
فارسی

"تو مثل من فردا دنیا آمدی" سندی استثنایی از تبادلات ادبی میان سه شاعر بزرگ قرن بیستم: بوریس پاسترناک، راینر ماریا ریلکه و مارینا تسوتایوا. این مجموعه، که شامل نامه‌هایی از سال‌های 1926 و 1927 است، پنجره‌ای نادر به دنیای فکری و عاطفی این شاعران می‌گشاید و دغدغه‌های هنری، چالش‌های شخصی و تحسین عمیق آنان را نسبت به یکدیگر آشکار می‌سازد. گفت‌وگویی که در این نامه‌ها جریان دارد، با مضامینی چون عشق، شعر، تبعید و نیروی دگرگون‌کننده‌ی هنر شکل می‌گیرد و انعکاسی از حساسیت‌های خارق‌العاده‌ی این سه ذهن خلاق است.
مکاتبات "تو مثل من فردا دنیا آمدی" ساختاری سه‌گانه دارد که در آن هر شاعر با صدایی منحصربه‌فرد وارد گفت‌وگو می‌شود. پاسترناک، که در آن دوران چهره‌ای نوظهور در ادبیات روسیه‌ی شوروی بود، با احترام عمیق به سراغ ریلکه می‌رود-شاعری که در آن زمان در اوج جایگاه ادبی خود قرار داشت. تسوتایوا، که در تبعیدی خودخواسته در فرانسه زندگی می‌کرد، با زبانی پرشور و نگاهی نافذ به این گفت‌وگو می‌پیوندد و آن را با شور عاطفی و تأملات فلسفی عمیق غنا می‌بخشد. ریلکه، که در واپسین سال‌های زندگی‌اش به سر می‌برد، با بینشی پراحساس و نثری شاعرانه پاسخ می‌دهد و نامه‌ها را به تأملی درباره‌ی شعر به‌عنوان رسالتی مقدس بدل می‌کند. در این میان، تسوتایوا با بیان آتشین و بی‌پروای خود، مکاتبات را به سطحی از شور و اشتیاق شاعرانه می‌رساند، درحالی‌که پاسترناک-که میان تحسین و تردید در نوسان است-به دنبال راهنمایی و پیوندی عمیق با این دو شاعر می‌گردد. نامه‌های آنان صرفا مبادلات ادبی نیستند، بلکه مکاشفه‌ای درباره‌ی نقش شعر در جهانی در حال تغییر و اغلب خصمانه‌اند. این سه شاعر، در میان آشفتگی‌های تاریخی و شخصی، به دنبال درکی مشترک از معنای شعر و قدرت دگرگون‌کننده‌ی آن هستند.
یکی از مفاهیم کلیدی در این مکاتبات، شعر به‌عنوان وسیله‌ای برای تعالی و رهایی است. هر سه شاعر ادبیات را راهی برای فراتر رفتن از زندگی روزمره و دستیابی به حقیقتی ابدی و متعالی می‌دانند. در نامه‌هایشان، این باور مشترک بازتاب می‌یابد؛ آن‌ها از طریق شعر، در برابر آشوب‌های بیرونی و درونی پناه می‌جویند و آن را نیرویی می‌دانند که هستی‌شان را معنا می‌بخشد. مفهوم تبعید و جستجوی وطن نیز به‌شدت در این نامه‌ها جریان دارد. تسوتایوا، که از لحاظ فیزیکی از وطنش دور است، حس جابه‌جایی و سرگشتگی را بیان می‌کند-احساسی که پاسترناک، هرچند در روسیه مانده، به‌خوبی آن را درک می‌کند. ریلکه، اگرچه تبعیدی سیاسی نیست، اما تنهایی‌ای درونی را تجربه می‌کند که در کلماتش انعکاس می‌یابد؛ نوعی غربت روحی که او را از دنیای روزمره جدا می‌سازد. عشق و تحسین نیز در تار و پود این مکاتبات تنیده شده است. اگرچه این سه شاعر هرگز یکدیگر را حضوری ملاقات نکردند، اما نامه‌هایشان مملو از ارتباطی فکری و احساسی عمیق است. تسوتایوا، به‌ویژه، با زبانی سرشار از شور شاعرانه می‌نویسد و تحسین و دلبستگی خود را نسبت به ریلکه و پاسترناک ابراز می‌کند-عشقی که در عین حال روشنفکرانه، معنوی و حتی رمانتیک است.
"تو مثل من فردا دنیا آمدی" اثری بی‌همتا در ادبیات است که آمیزش اندیشه و احساس را از طریق کلام مکتوب به نمایش می‌گذارد. این نامه‌ها، تصویری صمیمی و تأثیرگذار از سه شاعر بزرگ در لحظه‌ای از تأمل و خلاقیت ژرف ارائه می‌دهند و خوانندگان را به قلب جهان فکری و عاطفی آنان نزدیک می‌کنند. برای کسانی که به شعر، فلسفه‌ی هنر و پیوند میان ادبیات و زندگی علاقه‌مندند، این مکاتبات نه‌تنها اسنادی ارزشمند، بلکه سفری درونی به روح سه شاعر است که کلماتشان همچنان پژواک دارد.

دیدگاه خود را بنویسید

این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...